QR Code for the Conference Website (Mobile)
[Jun 3 | Foshan] Sino-German Vocational Education & Training School-Enterprise Exchange Meeting and Project Signing Ceremony
大湾区中德职业教育校企交流会暨项目签约仪式
(Language: Chinese 语言:中文)
职业教育合作对于中德两国之间的经济、文化和社会发展都具有重要意义。随着广东经济的持续发展,越来越多的德国企业选择在当地设立生产基地或研发中心,但受本地人才供需不平衡等因素影响,招聘合适人才成为难点。而中德职业教育合作正为解决此类人才短缺问题,提高人才技能提供有效途径。
Vocational Education and Training (VET) Cooperation is of great significance to the economic, cultural and social development between China and Germany. With more and more German enterprises establishing production bases and R&D centers in Guangdong, how to acquire qualified high-skilled talents has become increasingly challenging. To solve this talent shortage problem, VET cooperation between China and Germany has become particularly important.
为进一步推动大湾区中德企业人才发展,中国德国商会携手佛山中德工业服务区(佛山三龙湾科技城)管理委员会将于2024年6月3日举办大湾区中德职业教育校企交流会暨项目签约仪式。届时,大湾区优质职业技术学院和中德企业将齐聚一堂,共同探讨华南区职业教育的发展现状,分享学校经验和企业需求,并共同见证中德高技能人才交流和培养战略合作项目签约仪式。
To further promote the talent development in Chinese and German enterprises in the Greater Bay Area (GBA), German Chamber jointly with the Management Committee of Foshan Sino-German Industrial Services Zone (Foshan Sanlongwan Sci-Tech City) will hold the Sino-German VET School-Enterprise Exchange Meeting on Jun 3, 2024. In this meeting, a number of high-quality vocational technical institutes together with German and Chinese enterprises in GBA will discuss the current VET development in South China, share school experiences and enterprise needs, and witness the Signing Ceremony of the Sino-German Strategic Cooperation Project for the Exchange and Cultivation of High-skilled Talents.
时间与地点 Time & Venue:
时间:6月3日(周一)10:30-16:30
Time: Mon, Jun 3 | 10:30-16:30
地点:佛山市高层次人才服务专区(佛山市顺德区乐从镇华康道佛山公园内)(距离广州南站半小时车程)
Venue: Foshan High-level Talents Service Center (30min's drive from Guangzhou South Station)
Address: Inside of Foshan Park, Huakangdao-Street, Lecong Town, Shunde District, Foshan City
参与院校 Participating Institutions:
- 广东省技师学院 Guangdong Technician Institute
- 顺德职业技术学院 Shunde Polytechnic
邀约对象 Target Participants:
对校企、政企合作感兴趣的优质德国企业
German companies with interest in school-enterprise or government-enterprise cooperation
Click here for our upcoming events in SSW China & mailing subscription!
10:30-10:35 欢迎致辞 Welcome Remarks
10:35-10:50 AHK VET项目和华南区职教发展概况简介
Introduction of AHK VET Project & VET Development in South China
10:50-11:00 中德高技能人才交流和培养战略合作(签约)
Project Signing Ceremony: Sino-German Strategic Cooperation Project for the Exchange and Cultivation of High-skilled Talents
11:00-11:30 学校路演 Roadshow from Participating institutions
11:30-12:15 企业代表发言和现场答疑
Speeches from Enterprise Representatives & Q&A
12:15-14:00 午餐交流 Networking Lunch
14:00-16:30 企业参观 Company Visits
- 科达制造股份有限公司 KEDA Industrial Co., Ltd.
- 德利康 Stiegelmeyer Group
广东省技师学院 Guangdong Technician Institute
创办于1960年,是广东省人力资源和社会保障厅直属的培养复合型高素质技能人才的国家级重点技工院校,第一批广东省高水平技师学院。
数控技术应用、汽车工程技术运用、机电一体化等是国家级示范专业。模具设计与制造、工业设计、无人机技术应用、电子技术应用、机械设备维修、数控机床装配与维修、机械设备装配与自动控制等11个专业为省级重点专业。
该校校企合作成效显著,已与300多家企业开展合作,其中世界500强企业15家,如华为、广汽集团等,成立了由55家知名企业组成的校企合作联盟。
Founded in 1960, Guangdong Technician Institute is a national technician institute directly under the Guangdong Provincial Department of Human Resources and Social Security and is in first batch of high-level technical colleges in Guangdong Province.
The school boasts a number of National Demonstration Majors such as Numerical Control Technology & Application, Automotive Engineering Technology & Application, Mechatronics and 11 Provincial Key Majors, including Mold Design & Manufacturing, Industrial Design, Mechanical Equipment Maintenance, Computer Numerical Control Machine Tools Assembly & Maintenance, Mechanical Equipment Assembly & Automatic Control, etc.
The school has achieved remarkable results in school-enterprise cooperation, and has cooperated with more than 300 enterprises, including 15 Fortune 500 Companies, such as Huawei, Guangzhou Automobile Group, etc. It has set up a school-enterprise cooperation alliance consisting of 55 well-known enterprises.
顺德职业技术学院成立于1999年,获得“全国职业教育先进单位”、“亚太职业院校国际影响力50强”、“对外交流与合作典型院校”等荣誉称号。
学校坚持“引进来”与“走出去”双向发展的国际化战略,开展中外合作办学双文凭项目,与多家海外院校与跨国公司开展校企合作,如与德国亚琛工业大学合作共建亚琛工业4.0应用研究中心,与德国诺尔曼·艾索集团合作开展氢能源研发应用项目等。通过国际化合作办学,培养了一大批高素质国际化人才。
Founded in 1999, Shunde Polytechnic has been honored with the titles of "National Advanced Unit of Vocational Education", "Asia-Pacific Vocational Colleges Influence Top 50", "Typical Institution of Foreign Exchange and Cooperation”, etc.
Shunde Polytechnic adheres to internationalization strategy of “bring in” and “go global”, carries out dual diploma project of Chinese-foreign cooperative education, and builds international cooperation with foreign institutions, such as RWTH Aachen University and Neuman & Esser Group, etc. Through international cooperation, Shunde Polytechnic has cultivated a large number of high-quality international talents.
科达制造股份有限公司 KEDA Industrial Co., Ltd.
科达制造股份有限公司于1992年在佛山市创立,分别于2002年和2022年在中国和瑞士上市。作为全球领先的陶瓷机械制造企业,科达制造在全球范围内积极拓展业务,在非洲和亚洲多个国家建立了生产基地。公司致力于技术创新,拥有众多专利和科研成果。
佛山职业技术学院科达国际工匠班是科达制造股份有限公司与佛山职业技术学院、德国赋优(F+U)教育集团于2022年联合组建的德国“双元制”试点人才培养项目,开发“双元制”职业教育一体化课程体系,打造理论课程与企业实训课程结合模式,并将企业的实习培训融入到专业课程体系,从而提高职业教育的人才培养效率和质量,提升学生的试岗及转岗能力。
KEDA Industrial Co., Ltd. was founded in 1992 in Foshan City and listed in China and Swiss in 2002 and 2022. As a leading global ceramic machinery manufacturer, KEDA has actively expanded its business worldwide, establishing production bases in Africa and Asia. Committed to technological innovation, KEDA boasts numerous patents and scientific research achievements.
Foshan Polytechnic-KEDA International Craftsman Class is a German "dual system" pilot talent training project jointly established in 2022 by KEDA, Foshan Polytechnic, and the German F+U Education Group. The program combines theoretical courses with enterprise practical training, and integrates company internship training into the professional curriculum system, thereby enhancing the efficiency and quality of talent training in vocational education and improving students' abilities to undertake and transition between jobs.
Stiegelmeyer集团于1900年在德国成立,迄今有超过120年的发展历史。Stiegelmeyer专注于电动护理床和医院病床的自主研发和生产,是德国医疗健康领域的高品质品牌和创新领导者。目前,Stiegelmeyer已在全球100个国家和地区销售超过一千万张床,年销售额近2亿欧元。Stiegelmeyer还曾是1936年和1972年两届奥林匹克运动会的床类产品供应商。Stiegelmeyer德利康于2021年进入中国市场,在华总部和生产基地设于广东佛山,以大湾区为基地,辐射亚太地区。
Founded in 1900 in Germany, Stiegelmeyer Group has a development history of over 120 years. Stiegelmeyer is a high-quality brand and innovation leader in the German healthcare field focusing on the independent research and development and production of electric care beds and hospital beds. The company has sold over ten million beds in more than 100 countries and regions worldwide, with annual sales nearing 200 million euros. Stiegelmeyer was also the bed product supplier for the 1936 and 1972 Olympic Games. Stiegelmeyer entered the Chinese market in 2021, with its headquarters and production base located in Foshan, Guangdong.
REFUND POLICY:
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。
1. 邀约对象:对校企、政企合作感兴趣的优质德国企业
German companies with interest in school-enterprise or government-enterprise cooperation
2. 名额有限,报名须经审核。
Due to limited seats, application is subject to approval.
3. 主办方保留拒绝同行竞争对手参加活动的权利和活动解释权。
The organizer reserves the right to deny entry to competitors and the right of final participation and interpretation.
4. 如有任何咨询,请通过以下联系方式联系活动经理方小姐。
For any enquiries, please contact the Event Manager Jay Fang via fang.jay@china.ahk.de or call 020-8755 8203.
©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.
While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.
This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.
All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.
© 2024中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。
我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。
该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。
我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。