You can share it to WeChat via the QR code.
As the flagship event of the German Chamber of Commerce in China - North China, the 2nd Sino-German Automotive Forum promises a vibrant one-day experience.
作为中国德国商会·华北及东北地区的旗舰商业活动,第二届中德汽车论坛将带来精彩纷呈的汽车领域全天体验。
The morning features keynote speeches and panel discussions on localization strategies as well as tech trends in the automotive industry led by industry leaders from prominent German and Chinese OEMs and suppliers. In the afternoon, attendees can engage in parallel workshopsonM&A, Digitalization, and Circular Economy,as well as enjoy test rides of innovative new energy vehicles and visits to automotive companies like Xiaomi and Baidu in BDA, Beijing.
上午,来自中德知名整车厂和零部件供应商的行业领军人物将就汽车行业本地化战略与新技术趋势发表主题演讲,并进行圆桌讨论。下午,与会者可参加关于并购、数字化转型和循环经济等主题的平行工作坊,试乘创新的新能源车型,并参观位于北京经开区的小米汽车工厂和百度 Apollo Park。
Following the success of the inaugural Sino-German Automotive Forum in September 2024, we anticipate that the 2nd Automotive Forum will attract over 150 experts and executives from the automotive sector. Don't miss this pivotal event at the forefront of the Sino-German automotive community!
继2024年9月首届汽车论坛取得圆满成功后,我们预计第二届中德汽车论坛将吸引超过150位汽车行业专家和高管参与。 切勿错过这一中德汽车界前沿的重磅盛事!
Welcome Remarks | 欢迎致辞
Keynote Speeches: Rapid Green - Shaping the Future of Automotive Localization
主旨演讲:加速绿色转型——塑造汽车本土化的未来
Networking Break | 茶歇
Panel Discussion 1: Localization Strategies in the Automotive Industry in China
圆桌讨论1:汽车行业在华的本土化策略
Joint Venture, Local Sourcing, Investing in R&D Centers, Navigating Regulatory Environment, Leveraging Digital Transformation, Human Resource Localization
合资企业,本土化采购,投资本地研发中心,监管细则研究,借力数字化转型,人力资源的本土化
Panel Discussion 2 : Driving Innovation: Automotive Tech Trends in China
圆桌讨论2:创新驱动——中国汽车市场新技术趋势
Electrification & Battery Innovation, Smart & Connected Vehicles, Autonomous Driving Technologies, AI & Big Data in Vehicle Development, Digital Engineering & Software-Defined Vehicles, Collaborating with Chinese Tech Ecosystems, Sustainable Innovation & Green Technologies, Localization of Advanced Technologies
电动化与电池创新,智能网联汽车,自动驾驶技术,人工智能与大数据在汽车开发中的应用,数字化工程与软件定义汽车,与中国科技生态系统合作,可持续创新与绿色技术,前沿技术的本土化应用
Networking Lunch | 餐叙
Parallel Workshops & Test Ride 平行工作坊&试驾体验
· Workshop 1 M&A (1:30 p.m. - 2:45 p.m. )
Successful M&A Projects in the Chinese Automotive Supplier Market | 中国汽车零部件市场的成功并购项目
· Workshop 2 Digitalization (1:30 p.m. - 2:45 p.m. ) fully booked
Unlocking Potential: The Role of Digital Technology in Enterprise Digital Transformation | 数字技术赋能企业数字化转型
· Workshop 3 Circular Economy (1:30 p.m. - 2:45 p.m. ) fully booked
Roundtable on Circular Economy in Automotive: Driving Sustainability | 汽车行业的循环经济圆桌会:驱动可持续发展
· Workshop 4 Test Drive (1:30 p.m. - 5 p.m.)
Experience the Future of Driving with Intelligent Cabin and Autonomous Driving Technology | 未来驾驶:智能座舱及深度驾控体验
Company Visit to Xiaomi and Baidu Apollo Park (all fully booked) 小米汽车及百度参访(均已订满)
Networking at Müncher Biergarten (Self-paid)
自由社交(通明湖商业港 · 信万广场慕尼黑啤酒花园)(费用自理)
Welcome Remarks | 欢迎致辞
Keynote Speeches: Rapid Green - Shaping the Future of Automotive Localization
主旨演讲:加速绿色转型——塑造汽车本土化的未来
Networking Break | 茶歇
Panel Discussion 1: Localization Strategies in the Automotive Industry in China
圆桌讨论1:汽车行业在华的本土化策略
Panel Discussion 2 : Driving Innovation: Automotive Tech Trends in China
圆桌讨论2:创新驱动——中国汽车市场新技术趋势
Networking Lunch | 餐叙
Parallel Workshops & Test Ride 平行工作坊&试驾体验
Company Visit to Xiaomi and Baidu Apollo Park (all fully booked) 小米汽车及百度参访(均已订满)
Networking at Müncher Biergarten (Self-paid)
自由社交(通明湖商业港 · 信万广场慕尼黑啤酒花园)(费用自理)
This is a pre-paid event. Please complete registration and payment online in advance.
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
Due to limited capacity, registration of members and friends of the German Chamber will be prioritized. Non-members will only be considered if there are any vacancy remaining.
Due to limited capacity, registration for each company visit is limited to a maximum 2 persons per company. All registrations will be subject to the final approval of the German Chamber and the respective companies.
Registration is based on first come first served basis and will close at 5PM, September 17.
E-fapiao will be sent to your registered email address within 10 working days after the event.
If you have any questions about the event, please feel free to contact chamber-north-events@china.ahk.de.
这是预付费活动,请提前在线完成注册和支付。
当天未出席将收取全价。如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。
由于活动容量有限,报名将优先考虑德国商会会员和商会之友。如果还有座位剩余,我们将考虑非会员的报名。
由于席位有限,下午的企业参访每家企业限报两人,且所有注册均需德国商会及相关公司最终批准。
活动最晚报名日期为9月17日下午5时,报满即止。
电子发票会在活动结束后10个工作日内发到报名邮箱。
如您有任何问题请联系chamber-north-events@china.ahk.de.
©2025 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.
While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.
This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.
All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.
© 2025 中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。
我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。
该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。
我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。