WeChatshare
[May 28 | Shenyang] Sports and Business: Agility Unleashed – Navigating Your EU-China, and China-EU Business Skillfully

You can share it to WeChat via the QR code.

Date & Location
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
German Chamber of Commerce Members | 会员票
300
2025-05-28 17:00
Sold Out
Registration will need approval from the organizer.
Friends of the German Chamber | 商会之友票
300
2025-05-28 17:00
Sold Out
Registration will need approval from the organizer.
Non - Members | 非会员票
500
2025-05-28 17:00
Sold Out
Registration will need approval from the organizer.

Refund Description:
Refund Description:
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.

当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

Price
0
Details

[May 28 | Shenyang] 

Sports and Business: Agility Unleashed – Navigating Your EU-China, and China-EU Business Skillfully


Date 日期: Wednesday, May 28, 2025; 2025年5月28日(星期三)

 Time 时间: 14:00 - 17:00

Venue 场地: The Westin Shenyang, 2F Meeting Room LAN, 386 Qingnian Street, Heping District, Shenyang

沈阳市和平区青年大街386号,沈阳威斯汀酒店2楼兰厅

Language 语言: English & Chinese 英文和中文 


In order to help companies navigate the complex terrain of cross-border business between Europe and China, and vice versa, the German Chamber of Commerce in China - North China cordially invites members and friends to participate in the event "Sports and Business: Agility Unleashed – Navigating Your EU-China, and China-EU Business Skillfully" on May 28th in Shenyang. 


How to keep agility in today’s fast-paced and interconnected world is essential. Regarding this topic we are sincerely invite Mr. Ralph Koppitz and Ms. Frances GuPartners of Rödl & Partner China, based on their years of experience in the legal and tax field with both German and Chinese companies, they will share their insights on how to stay agile and maintain strategic when managing tax and compliance risks. Meanwhile we are fortunate to have Mr. Martin Thiess, General Manager China of German Bundesliga Football Club Borussia Mönchengladbach, who will discuss how they are expanding their business in the ever-changing market from a football perspective.


In addition, we are honoured to invite Mr. Hendrik Barkeling, Consul General of German General Consulate Shenyang as special guest to give us a warm welcome remarks.


If you are looking to navigate cross-border tax and transfer pricing challenges, prepare for ESG compliance and reporting in China and Europe, learn from the football industry’s agile market strategies, please take this opportunity to join us!


为了帮助企业应对中欧及欧中跨境业务的复杂局面,中国德国商会华北及东北地区诚挚邀请会员及朋友们参加将于5月28日在沈阳举办的“体育与商业:释放敏捷性-巧妙驾驭中欧及欧中业务”活动。


在当今这个快节奏且相互关联的世界中,如何保持敏捷性至关重要。关于这一主题,我们诚挚地邀请罗德中国的合伙人们Ralph Koppitz先生和顾丰仪女士,基于在法律和税务领域与中德两国企业打交道的多年经验,他们将就如何在管理税务和合规风险时保持敏捷性和战略性分享他们的见解。与此同时,我们特别邀请到了德国足球甲级联赛门兴格拉德巴赫足球俱乐部中国区总经理Martin Thiess先生,他将从足球的角度探讨他们如何在瞬息万变的市场中拓展业务。


此外,我们还荣幸地邀请到德国驻沈阳总领事馆总领事白瀚德先生作为特邀嘉宾为我们致欢迎辞。


此次活动不光适合外资企业,对于想要出海“走出去”的中资企业也至关重要,如果您希望积极应对税务的挑战,为在中国和欧洲的可持续报告合规做好准备,学习足球行业灵活的市场策略,不要错过此次活动!


Fee 门票费:

German Chamber of Commerce Members: CNY 300 德国商会会员:300元

Friends of the German Chamber: CNY 300 商会之友:300元

Non-Members: CNY 500 非德国商会会员:500元


Agenda
2025-05-28
2025-05-28
13:30-14:00

Registration 活动签到

2025-05-28
14:00-14:05

Welcome Remarks by Mr. Hendrik Barkeling 欢迎致辞

2025-05-28
14:05-14:50

Tax Agility – Common Challenges for Inter-Company Arrangements and Case Studies

税务敏捷性 —— 公司间业务安排的常见挑战及案例研究

1. Fiscal clash: inter-company service charges challenged by the tax bureau 财政冲突:公司内部间服务收费受到税务局质疑

2. Crossroads: License fees scrutinized by customs 两难困境:特许权使用费受到海关审查

3. Claim stand-off: inter-company setting-off challenged by the tax bureau 索赔僵局:公司内部间冲抵事宜受到税务局质疑


2025-05-28
14:50-15:35

Legal Agility – A Compact Overview on ESG Compliance

法律敏捷性 —— 环境、社会及治理(ESG)合规方面的简要概述

1. Global landscape: ESG reporting in Germany and China 全球格局:德国和中国的环境、社会及治理(ESG)报告情况

2. Strategic compass: Key ESG compliance areas for companies 战略指引:企业在环境、社会及治理(ESG)方面的关键合规领域

3. Governance shield: Latest anti-corruption and anti-bribery trends 治理保障:最新的反腐败和反贿赂趋势


2025-05-28
15:35-16:00

Coffee Break 茶歇

2025-05-28
16:00-16:45

Football Agility – Winning Tactics of a German Bundesliga Club in China

足球敏捷性 - 一家德国足球甲级联赛俱乐部在中国的制胜策略

1. Borussia Mönchengladbach in China 门兴格拉德巴赫足球俱乐部在中国的情况

2. Pandemic impact: the shift from sportive to commercial 疫情的影响:从体育领域向商业领域的转变

3. Flexibility: Creativity and innovative capacity in a constantly changing market environment 灵活性:在不断变化的市场环境中的创造力和创新能力


2025-05-28
16:45-17:00

Networking

Registration 活动签到

Welcome Remarks by Mr. Hendrik Barkeling 欢迎致辞

Tax Agility – Common Challenges for Inter-Company Arrangements and Case Studies

税务敏捷性 —— 公司间业务安排的常见挑战及案例研究

Legal Agility – A Compact Overview on ESG Compliance

法律敏捷性 —— 环境、社会及治理(ESG)合规方面的简要概述

Coffee Break 茶歇

Football Agility – Winning Tactics of a German Bundesliga Club in China

足球敏捷性 - 一家德国足球甲级联赛俱乐部在中国的制胜策略

Networking

Speakers & Moderator
  • Consul General, German General Consulate ShenyangHendrik Barkeling
    Hendrik Barkeling
    Consul General, German General Consulate Shenyang
  • German Attorney-at-law, Partner of Rödl & Partner China 罗德律师事务所中国合伙人Ralph Koppitz
    Ralph Koppitz
    German Attorney-at-law, Partner of Rödl & Partner China 罗德律师事务所中国合伙人

    Ralph Koppitz has been working as a lawyer in China for more than 28 years. He advises German and other international companies on their business activities in China. His main areas of expertise are corporate law, M&A, contract law and employment law. He also supports foreign NGOs operating in China. After studying law at Ludwig Maximilian University in Munich and passing his second state law examination, Ralph Koppitz studied Mandarin Chinese at Beijing Normal University.  He initially worked as an associate at an international law firm in Beijing. He then headed the Shanghai office of another international law firm for 18 years. He has been a partner at Rödl & Partner since 2023.

    Ralph Koppitz在中国从事律师工作已超过28年。他为德国及其他国际企业在中国开展业务活动提供法律咨询。其主要专业领域包括公司法、并购、合同法及劳动法。他还为在中国运营的外国非政府组织提供支持。拉尔夫·科皮茨在慕尼黑的路德维希-马克西米利安大学(Ludwig Maximilian University)学习法律,并通过了第二次国家法律考试。随后,他在北京师范大学学习了普通话。他最初在北京的一家国际律师事务所担任律师。之后,他担任另一家国际律师事务所上海办事处的负责人长达18年。自2023年起,他成为Rödl & Partner的合伙人。


  • Tax Partner of Rödl & Partner ChinaFrances GU
    Frances GU
    Tax Partner of Rödl & Partner China
  • General Manager China for Bundesliga club Borussia MönchengladbachMartin Thiess
    Martin Thiess
    General Manager China for Bundesliga club Borussia Mönchengladbach
  • Regional Manager Northeast China, German Chamber of Commerce in China - North ChinaZhen Wang
    Zhen Wang
    Regional Manager Northeast China, German Chamber of Commerce in China - North China
  • **Please Note
    • Registration will close at 12PM, May 27. 活动截至报名日期为5月27日午时。

    • This is a pre-paid event. Please complete registration and payment online in advance. 本活动为预付费活动,请提前在线完成活动报名和付款。

    • E-fapiao will be sent to your registered email address within 10 working days after the event. 电子发票会在活动结束后10个工作日以内发到报名邮箱。

    • Any question on registration and payment, please contact shenyang@china.ahk.de or dial 024 8111-3996.  如有任何注册及付款问题请通过上述邮箱或电话联系德国商会沈阳办公室。

    Organizer

    未命名的设计.png

    Annual Partners 2025/2026

    Banner_Annual Partners Shenyang 2025_Grey.png

    Disclaimer

    ©2025 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.

    While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.

    This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.

    All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.

    © 2025 中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

    我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

    该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

    我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。