WeChatshare
[Oct 21 | Shanghai] GCC Knowledge Hub: Navigating China’s New Labour Law Landscape: Key Takeaways from the SPC’s Judicial Opinion II中国劳动法最新实践指南:最高人民法院劳动争议适用法律司法解释(二)要点解析

You can share it to WeChat via the QR code.

Disclaimer
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Members & Friends of German Chamber
250
2025-10-20 12:00
Past Events
Registration will need approval from the organizer.
Non-Members
400
2025-10-20 12:00
Past Events
Registration will need approval from the organizer.

Refund Description:
- No-shows who fail to cancel 24 hours before the event will be charged with the full price.
- Fapiao will be sent to you digitally to your registered email address in 15-20 working days after the event.
- Any question on registration and payment, please contact:
chamber-east-events@china.ahk.de

Price
0
Details


[October 21 | Shanghai] GCC Knowledge Hub:

Navigating China’s New Labour Law Landscape: 

Key Takeaways from the SPC’s Judicial Opinion II

中国劳动法最新实践指南:最高人民法院劳动争议适用法律司法解释(二)要点解析


Language: Chinese 中文

Date & Time: October 21, 2025, 2:00 p.m. – 4:00 p.m.

Venue: 23F, North Building of China Merchants Plaza,333 North Chengdu Road, Jing'an District, Shanghai

上海市静安区成都北路333号招商局广场北楼23层



On 1 August 2025, the PRC Supreme People’s Court released the Opinions (II) on Several Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Labor Disputes (the “Judicial Opinion II”) and several typical labor dispute cases. It has taken effect from 1 September 2025. The Judicial Opinion II clarified many long-standing controversies in implementing employment law and inconsistencies in judicial practice at different locations.

2025年8月1日,中华人民共和国最高人民法院发布了《关于审理劳动争议案件适用法律问题的解释(二)》及若干典型劳动争议案例。该司法解释已于2025年9月1日正式生效,其针对劳动法实施过程中长期存在的争议及各地司法实践中的不一致之处作出了明确界定。


What impact will this bring to companies? What should be paid attention to in daily HR management?

这将给企业带来哪些影响?日常人力资源管理中应注意哪些问题?

 

The German Chamber of Commerce in China – East China warmly invites you to join this event. Experts from CMS China will give you an overview on the main updates from the following perspectives:

我们诚挚邀请您参加本次专题活动。来自CMS中国的专业人士将从以下四个方面为您深入解析主要更新内容:

  • Workforce engagement and social insurance issue 劳动用工与社会保险

  • non-competition 竞业限制

  • conclusion and renewal of employment contract 劳动合同订立与续签

  • labor disputes 劳动争议

They provide practical insights to help companies better understand the practical implications.

专家们将提供具有实操性的见解,助力企业更深入地理解新规的实际影响。


Agenda: 

  • 14:00 – 14:15 registration 签到

  • 14:15 – 15:30 Sharing and Q&A 分享及问答环节

  • 15:30 – 16:00 Networking 交流时间


Speakers and Moderator
  • Member Engagement Leader, German Chamber of Commerce in China - East ChinaJessica QI (Welcome Remarks)
    Jessica QI (Welcome Remarks)
    Member Engagement Leader, German Chamber of Commerce in China - East China
  • Partner and Head of Employment & Pensions Practice Area Group CMS, ChinaMs. Jeanette Yu
    Ms. Jeanette Yu
    Partner and Head of Employment & Pensions Practice Area Group CMS, China

    Jeanette Yu is Partner and Head of Employment & Pensions of CMS, China. She has more than 20 years’ experience in providing advice for international companies on labour law issues and compliance management. Her extensive track record comprises recruitment and dismissal of employees, formulating employee handbooks and implementing its policies, work permits and visa issues of expatriates, international secondment, data privacy, non-competition, social security, trade union and labour disputes. She has also been involved in significant projects of business transactions and restructuring advising clients on employee transfer, relocation and lay-off of employees as well as negotiation of employment contracts and separation agreements. 

    Jeanette has been recognized by Chambers & Partners and Legal 500 for years as a leading partner in labour and employment among foreign firms in Greater China. Since 2017, Jeanette has been acting as the National Chair/Vice Chair of HR Working Group of European Chamber of Commerce in China.

    虞英倩女士CMS中国办公室合伙人以及劳动法领域负责人。她拥有逾20年的丰富经验,为跨国企业提供劳动法和合规事务的咨询。她丰富的执业经验覆盖以下领域:员工招聘与解雇、员工手册制定与政策落地实施、外籍员工工作许可及签证事务、国际派遣、数据隐私保护、竞业限制、社会保险、工会事务以及劳动争议解决。她还参与处理重大交易与重组项目中的员工相关问题,为客户提供员工转移安置、裁员以及劳动合同的谈判与离职协议的签署。

    虞英倩女士连续多年被钱伯斯(Chambers & Partners)与《法律500强》(Legal 500)评为大中华区外资所劳动法领域领先合伙人。自2017年起,她持续担任中国欧盟商会人力资源工作组全国主席/副主席职务。


  • Associate Employment CMS, ChinaMr. Chase Chen
    Mr. Chase Chen
    Associate Employment CMS, China

    Chase Chen is Associate at CMS Shanghai Office. He focuses on the employment practice area and has been advising clients on employment issues, including labour contract, hiring and terminating employees, non-competition and trade secret, work permit, secondment and visa issues of expatriates as well as providing advice on labour disputes and employment related due diligences since 2017. He has also advised clients on compliance issues such as compliance policies and misconduct investigation, etc.

    陈殷冰先生现担任CMS上海办公室顾问。他专注于劳动法领域,自2017年起为客户提供全方位劳动法领域的咨询服务,涵盖劳动合同起草、员工招聘与解雇、竞业限制与商业秘密保护、外籍员工工作许可、劳务派遣、签证事务,劳动争议解决,并参与劳动领域相关的尽职调查。此外,他在合规政策与员工不当行为调查等合规领域亦具有丰富经验。


  • Premium Partners 2025

    Banner of Premium Partners 2025_19.08.2025.jpg

    Disclaimer

    ©2025 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

    While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

    This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

    All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.