WeChatshare
[Feb. 4 | Chengdu]D-A-CH Stammtisch 德奥瑞固定餐桌

You can share it to WeChat via the QR code.

Invitation

This "D-A-CH Stammtisch" is co-organised by the German Consulate General in Chengdu, the German Chamber of Commerce in China · South and Southwest, Austrian Consulate General Chengdu Commercial Section (ADVANTAGE AUSTRIA Chengdu), the Swiss Chamber of Commerce Southwest China and State of Bavaria - China Office (Chengdu). D-A-CH stands for the German-speaking countries Germany (D), Austria (A), and Switzerland (CH).

本次 “德奥瑞固定餐桌” 由德国驻成都总领事馆、中国德国商会・西南及华南地区、奥地利驻成都总领事馆商务处、中国瑞士商会西南办事处及德国巴伐利亚州中国代表处(成都)联合主办。(D-A-CH 代表德语区三国,即德国D、奥地利A和瑞士CH。)

 

We cordially invite all members and friends to join us at the Western Restaurant on the 2nd Floor of Chengdu Kempinski Hotel on February 4 for this business luncheon. Designed to facilitate professional collaboration, this event offers a high-value platform for efficient and pragmatic networking.

我们诚挚邀请所有会员与友人,于 2 月 4 日相聚成都凯宾斯基酒店 2 楼西餐厅,共赴这场商务午宴。本次活动是立足专业对接打造的高价值平台,将为各位创造高效务实的交流场景。

 

The following representatives  from the organizers will be present.

以下主办方代表将出席本次活动。


Mr. Julian Lasinger 朱利安

Deputy Consul General of the Consulate General of Germany in Chengdu

德国驻成都总领事馆副总领事


Mr. Jan Roennfeld鲁阳

Executive Director of the German Chamber of Commerce in China · South & Southwest China

中国德国商会·华南及西南区执行董事


Ms. Birgit Murr穆娥

Consul (Commercial Affairs) and Head of Austrian Consulate General Guangzhou & Head of Austrian Consulate General Chengdu Commercial Section

奥地利驻广州总领事馆商务领事兼代馆长兼奥地利驻成都总领事馆商务处负责人


Mr. Raphael Zumsteg-Yuan祖睿甫

Vice-Chairman and President Southwest China of the Swiss Chamber of Commerce in China

中国瑞士商会副会长兼西南区主席


Ms. Lara ZHENG 郑兰蕊

Representative Western & Southern China of State of Bavaria - China Office

德国巴伐利亚州中国代表处 华西兼华南地区代表

 

Here, you’ll have the chance to engage in in-depth discussions with these distinguished guests, peers from the D-A-CH community and partners across various sectors, explore opportunities, share first-hand experience, build a professional network, and jointly facilitate high-value collaborations. We look forward to your presence!

您可在活动中与各位嘉宾、德奥瑞社群及各界伙伴深入对接,挖掘机遇、分享实践经验、搭建优质人脉网络,共同促成高价值合作。我们期待您的莅临!

 

Time时间: Wednesday, Feb. 4, Starting at 11:30 A.M. 2月4日(周三)中午11:30开始

 

Venue地点: Western Restaurant, 2/F, Chengdu Kempinski Hotel 成都凯宾斯基酒店2楼西餐厅

 

Language语言: English 英文

 

Agenda流程:

11:30A.M. Registration and Order Food 签到及点餐

12:00P.M. Welcome Address 欢迎致辞

12:10P.M. Lunch and Free Networking 午餐及自由交流

 

Format活动形式:

Free entry with registration, Self-catering (You can choose to order while arriving or choose a set menu when you register, both shall pay directly to the restaurant). Limited seats, first come, first served. Preference is given to member companies and D-A-CH citizens.

报名后自由入场, 餐食及酒水自理(可于抵达现场后单点菜品,或在注册时选择套餐,两种消费方式均需直接向餐厅结算);座位有限,先到先得;席位优先向会员企业及 D-A-CH 地区人士开放。


Important Reminder注意事项:

1. Registration for this event requires no review; confirmation will be issued immediately upon submission.

本次活动报名无需审核,提交成功即生效。

2. Important Reminder: To avoid food waste, participants who have pre-ordered set menus must notify us in writing 48 hours in advance if they wish to cancel their registration.

为避免食物浪费,预选套餐的参会人员取消报名须提前48小时书面联系我们。

 

Contact Us联系方式:

Ms. Annie WANG

Wang.annie@china. ahk.de


1235438493125065.png

Registration
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Member 会员 / FOC 商会之友 / D-A-CH citizens 德奥瑞地区人士
Free
2026-02-03 23:55
0
Non - Member 非会员
Free
2026-02-03 23:55
0

REFUND POLICY:
1. Registration for this event requires no review; confirmation will be issued immediately upon submission.
本次活动报名无需审核,提交成功即生效。

2. Important Reminder: To avoid food waste, participants who have pre-ordered set menus must notify us in writing 48 hours in advance if they wish to cancel their registration.
为避免食物浪费,预选套餐的参会人员取消报名须提前48小时书面联系我们。

Price
0
Organizer
Yearly Partners 2025-2026

German Chamber of Commerce in China · South & Southwest

1220-1221 GDH BCC | No.21 Zhu Jiang West Road | Tianhe District | Guangzhou

广州市天河区 | 珠江西路21号 | 粤海金融中心1220-1221

T: +86-20-2289 9242

E: chamber-ssw@china.ahk.de  

www.china.ahk.de

Disclaimer

©2026 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.

© 2026 中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。