QR Code for the Conference Website (Mobile)
The 5th Cologne Carnival Costume Party
第五届科隆狂欢化装派对——以换装为媒,赴狂欢之约!
The 5th Guangzhou Cologne Carnival Costume Party is set to kick off on March 14! With the support of the Consulate General of Germany in Guangzhou, the German Chamber is excited to bring the tradition of Cologne Carnival—the world's second-largest carnival—to dynamic Guangzhou for the fifth consecutive year together with The Happy Monk!
第五届广州科隆狂欢化装派对将于3月14日盛大开幕!在德国驻广州总领事馆的支持下,中国德国商会・华南及西南地区携手The Happy Monk,连续第五年将世界第二大狂欢节——德国科隆狂欢节传统带到活力四射的湾区广州!
Join us for an immersive, creative cross-cultural feast full of fun: fancy costumes, vibrant parades, DJ music, dancing, and festive drinks! We aim to share the carnival spirit of "breaking free and being yourself" with everyone who loves multiculturalism and creative dressing. Whether you're into anime cosplay, elegant Lolita fashion, classic Hanfu aesthetics, or movie character reenactments, this cross-border party is your perfect stage to shine and connect with like-minded people!
这将是一场创意无限、乐趣无穷的沉浸式跨文化盛宴:创意装扮、奇装巡游、劲歌热舞、喝酒狂欢!我们希望将“打破束缚、释放自我” 的狂欢精神传递给每一位热爱多元文化与创意装扮的朋友!无论你深耕二次元 cosplay、钟情优雅 lo 裙风格、坚守传统汉服美学,还是热衷于影视角色还原,这场跨越国界的派对都将是你自我展示和结交同好的绝佳舞台!
Grab your friends, secure your spot, dress to impress, and let's celebrate this spectacular fusion of culture and creativity!
快约上志同道合的伙伴,锁定专属席位,用精心准备的造型,共赴这场文化与创意的精彩盛宴!
*Early bird tickets are available till March 7! Ticket includes 2 selected drinks。早鸟优惠截至3月7日! 门票含2杯精选饮品。
Why You Can't Miss This Party 为何这场派对值得你奔赴?
1. Immersive Cross-Cultural Feast: Festive decor + costume parade, carnival fun without traveling abroad!
2. Epic Party Vibes: Dynamic beats + energetic moves, dance all night and fire up the crowd!
3. Creative Showcase: Costume catwalk + prizes, shine and unleash your creativity!
4. Expanded Networking: Meet like-minded people and step out of your "small niche"!
5. Selected Drinks: Enjoy specialty drinks, get in the vibe and enjoy a tipsy party!
6. Professional Photography: Live photo streaming to capture every highlight!
1. 狂欢文化体验:节庆装饰+奇装巡游,不出国门,尽享狂欢!
2. 超燃派对氛围:动感旋律+热力舞步,活力开蹦,燃动全场!
3. 创意展示舞台:奇装走秀+奖项加持,尽情展现,创意无限!
4. 同好交友平台:交流爱好+切磋装扮,拓宽社交,告别小众!
5. 精选特调饮品:特调酒水+欢乐续杯,微醺派对,狂欢尽兴!
6. 精彩活动照片:专业摄影+照片直播,捕捉高光,定格精彩!
2023 Recap 第二届精彩回顾 | 2024 Recap 第二届精彩回顾 | 2025 Recap 第三届精彩回顾
Time & Venue 时间和地点:
Time: 19:00 ~, Sat, Mar. 14, 2026
时间:2026年3月14日(周六)晚七点开始
Venue: The Happy Monk (Kingold 侨鑫店)
Address: Unit 1, G/F, Kingold Century, 62 Jinsui Rd, Zhujiang New Town, Tianhe District, Guangzhou
广州市天河区珠江新城金穗路62 号侨鑫国际金融中心商业裙楼一层1号铺
Agenda 活动安排:
19:00-19:30 Sign In 活动签到
19:30-19:40 Opening & Welcome Remark 开场与欢迎致辞
19:40-22:00 Party Time: Dance to Music & Parade 派对时间:尽情歌舞、奇装游行
21:00-21:20 Catwalk & Award Ceremony 盛装走秀、颁奖仪式
* 3 Awards: Best Dressed / Creativity / Dancer 奖项设置:最佳着装/创意/舞者奖
Dress Code 着装要求:
Dress up in costume: unleash your creativity and imagination! Hanfu, Lolita, cosplay outfits, movie character looks, etc. are all welcome!
奇装异服:尽情发挥你的想象和创意!汉服、lo 裙、cos 服、影视角色等装扮均可。
* Guest wearing costume will receive a complimentary gift. 身着装扮出席者可获得伴手礼一份。
About Carnival Party 关于科隆狂欢节:
The carnival has a long history since the Middle Ages and has been a popular festival among many European and American countries, among which the Cologne Carnival is the largest one in Germany and the second largest in the world after the Brazilian Carnival, attracting millions of people joining every year.
During the Carnival, people dress up in fancy costumes, parade, dance and drink a lot.
狂欢节通常是基督教四旬斋前宴饮和狂欢的节日,起源于中世纪,盛行于欧美。
德国科隆狂欢节是继巴西里约热内卢狂欢节后全球第二大狂欢节庆活动,每年吸引上百万民众盛装参与!节日期间,人们奇装异服、上街游行、跳舞、喝酒狂欢。
从前,人们为将冬季恶灵驱逐出城,便头戴面具上街游行,这一惯例被保留下来,便有了后来的化装游行和化装舞会。如今,狂欢节成为人们抒发对幸福和自由向往的重要节日。人们把真实的自我隐藏在怪异的服装或面具下,打破束缚,肆意狂欢,释放自我。
REFUND POLICY:
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。
1. This is a pre-paid event. Please complete registration and payment online in advance. No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
这是预付费活动,请提前在线完成注册和支付。当天未出席将收取全价。
如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。
2. Fapiao can be applied when you register and will be sent to your email automatically within 10 working days after the event.
如您需要发票,请在注册时申请,电子发票将在活动后10个工作日内自动发送至您的邮箱。
3. For any enquiries, please contact Event Manager Jay Fang via fang.jay@china.ahk.de or call 020-2289 9242.
如有任何咨询,请通过邮箱fang.jay@china.ahk.de或致电 020-2289 9242联系活动经理方小姐。
©2026 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.
While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.
This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.
All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.
© 2026 中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。
我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。
该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。
我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利