WeChatshare
[Nov. 5 | GZ] Feierabend Stammtisch 德国 “固定餐桌” 聚会

You can share it to WeChat via the QR code.

Details

- Meet, Relax and Network -

 Feierabend Stammtisch 德国 “固定餐桌” 聚会

- Regular After-work Gathering



Together with the Consulate General of Germany in Guangzhou and DAAD (German Academic Exchange Service), the German Chamber will have the traditional German event - Stammtisch in Guangzhou bi-monthly as a regular after-work gathering for the Sino-German community: Chamber members, alumni who studied in Germany, Germans, and friends of German language and culture!

携手德国驻广州总领事馆、德国学术交流中心(DAAD),中国德国商会 · 华南及西南地区将每两个月在广州举办“固定餐桌”这一德国传统活动,作为中德社群的定期下班后聚会,欢迎商会会员、留德校友、德国朋友以及德国文化爱好者参加!

 

Mark your calendar for November 5 in Guangzhou! Come enjoy a relaxing after-work evening with authentic German cuisine, drinks, and plenty of networking opportunities!

期待与新老朋友们相聚交流,品尝德国美食美酒,一起享受轻松的下班后时光!11月5日,广州约定你!

 


Time: 18:30 ~, Wed, Nov. 5, 2025年11月5日(周三)晚上18:30开始

*Held regularly every two months, early in the month 每两个月一次,月初举行


Venue: JoJo's Riverside (琶醍店)

Address: 2F, B11, Zhujiang Party Pier, Yuejiang West Road, Haizhu District, Guangzhou

地址:广州海珠区阅江西路琶醍B11 2楼

*No registration, free entry; Self-catering; Limited seats, first come, first served.

无需注册,免费入场;餐食及酒水自理;座位有限,先到先得。


* Each event participant will receive one complimentary welcome drink and a 10% discount on other drinks.
活动期间,每位客人可获赠一杯免费欢迎饮品,其他酒水可享 9 折优惠。



For any enquiries, please contact the Event Manager Jay Fang via fang.jay@china.ahk.de or call 020-2289 9242.

如有任何咨询,请通过以上方式联系活动经理方小姐。

What is “Stammtisch”?

A Stammtisch (German for "regulars' table", [ˈʃtamtɪʃ]) is an informal group meeting held on a regular basis, usually on a large, often round table around which the group meets.

"固定餐桌" 指的是一种非正式的社交活动:一群志趣相投的朋友,定期在固定的酒吧或餐馆聚会交流,而且固定使用同一张餐桌。


It is not a structured meeting, but rather a friendly get-together. Traditionally, the meeting table is marked with a somewhat elaborate sign reserving it for regulars.

这不是一种正式的会议,更像是一种朋友间氛围轻松的主题聚会。在德国的传统文化中,餐桌上会标记一个精心设计的标志,来表示这张桌子是特意为常客保留的。

 

Event Organizer & Yearly Sponsors

German Chamber of Commerce in China · South & Southwest

1220-1221 GDH BCC | No.21 Zhu Jiang West Road | Tianhe District | Guangzhou

广州市天河区 | 珠江西路21号 | 粤海金融中心1220-1221

T: +86-20-2289 9242

E: chamber-ssw@china.ahk.de  

www.china.ahk.de

Disclaimer

©2025 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events. 


© 2025 中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。